Стоимость
Если у вас есть текст, который необходимо перевести, и вы хотите предварительно узнать его стоимость – свяжитесь с нами любым удобным для вас способом: пришлите ваш запрос по эл.почте или факсу, а проще всего - позвоните. Обратите внимание, что оценка стоимости перевода по оригиналу является ориентировочной стоимостью, точная стоимость будет установлена, после того как перевод текста будет сделан до конца и будут подсчитаны символы в тексте.
Единицей измерения объёма оказываемых переводческих услуг является стандартная страница. Одна стандартная страница равна объёму текста в 1800 символов, включая пробелы. Расчет объёма перевода производится по переведенному тексту с помощью функции MS Word Сервис - Статистика.
Но не удивляйтесь, если стоимость перевода будет отличаться от стоимости, предполагаемой вами. Так, например перевод стандартных правовых документов имеет свою установленную цену, не зависящую от количества символов в тексте. Или же, например, страница перевода узкоспециализированного текста, требующего привлечения специалистов этого профиля, тоже стоит дороже. Следует также принять во внимание, что тексты объёмом менее 1800 символов с пробелами оцениваются по фиксированной минимальной ставке. Все эти тонкости вам могут объяснить наши специалисты.
Для того, чтобы уменьшить стоимость и время перевода, желательно предоставлять тексты на перевод в электронной форме (файлы на CD, по email и т.д.), а не в печатном виде. Если у вас есть возможность предложить нам переводы аналогичных текстов, чтобы мы могли использовать их в качестве образцов, это также значительно ускорит нашу работу.
Оплата услуг может быть произведена как наличными, так и по безналичному расчёту. Для удобства наших клиентов мы предусмотрели несколько вариантов оплаты.
